Harmony Chain Initiative
Harmony Prayer – Arabic Version
Harmony Prayer – Chavacano version
Harmony Prayer in Chavacao Version
REZODE HARMONIA
Senor tasuplicayopara el Paz
Purifica di mi Vistaparamira Paz
Purifica mi pensamientoparaentende Paz
Purifica mi corazonparaama Paz
Purifica mi memoriaparatrabaha el Paz
El Paz queta sale na di tuyoamor y compassion.
Señorsustene di mi miradana Paz
Siguiendotuinspirascion
Muchu to maneraparamanda mire el di tuyo
Presencia y amorpara con el magagente
Peropermanente el di tuyomanera
Ta communicatu con todo
Ta cuidatu con todo
Haceconmigo un instrumento de Paz
Viviento en Dialogojuntocontigo
Para entende el silencio, buscandotupresencia
En Dialogona mi vida
Para discubriotravezcosa quire decir el di mi vida
En Dialogonaotros
Para trabaja con harmonia con losdemas
En Dialogo con sucriacion, paracuieda con el mundo.
Dale conmigoseñor, el corageparavivinadialogo
Masquinentre division y conflicto y paraconstrui el
Paz con todo’lgentecuncorazonsinceroquienta
Cree na di tuyoamor y compassion.
Amen.
Harmony Prayer – Yakan version
Harmony Prayer in Yakan Version
Harmony prayer
O Tuhan ku, Suwalahan ku kasanyanganin
Parantaun pamayam kun tudju kasanyangan
Pahapon pikilan kun Ngahati kasanyangan
Iye ne kasanyangan nagna amban kasi
lasa duk kasajahitraan nun
O Tuhan patattapun pamayam kun sin
kasanyangan sin Lan kabayaan nu.
Ekka labeyyan pinaboo si tampatt kaadir
duk lasa mu sinuwalahan we
Sumaguwa in hantangnun asal
tumattap megsuwala
Si Kemon manusiya duk
iyeh ne inelleg nun
O Tuhan hinangun ku tanda sin kasanyangan
Keelluman si diyalem pagjanjian duk kau
Si pegjanjian duk aku ingat ku duk
ngahatti keel lumanin
Si pegjanjian inin duk meh sinduwe
meglimbang limbang ngahinang
si pegdambuwaan Kemon moo inipat in
kemon pinapanjari weh NU si dunya
Urungan ku O Tuhan ku, kabasag si
teggelan kami Ellum si pegmiswarahan
si waktu si pegpulakkanat duk parsaggaan
Ngehinang kasanyangan kemon si
manusiya iye ne meg ikulas dem
pangateyan pataat si KAU
Duk diyalem si diyalem Lasa
duk ase NU
Harmony Prayer – Visayan version
Harmony Prayer in Visayan Version
PAG-AMPO SA KAANGAYAN
O, Ginoo, naghanduraw ug nangandoy ako sa kalinaw
Hugasi ang akong mga mata aron mahanduray ang kalinaw;
Lamdagi ang akong salabutan aron masabtan ang kalinaw;
Tanduga ang akong kasing-kasing aron mahandum ang kalinaw;
Hinlu-I ang akong panumduman.
Aron malimbasog nga maka-ot ang kalinaw;
Ang kalinaw nga naggatubod sa imong gugma ug kalooy.
O Ginoo agaka ako nga molahutay pagpadayon
Sa ginamdum nga kalinaw
Sibo sa imong sa kabubut-on ug panig-ingnan;
Nakadaiya ang imong mga pamaagi pagpadayag
Sa imong kaugalingon ug gugma sa katawhan;
Apan matinud-anon ka ug walay pag-usap
Sa kanunay, nakig-diyalogo ka sa tanan
Gialima ug pipangga mo ang tanan.
Himoa ako, O Ginoo, nga timaan sa imong kalinaw.
Magpuyo’g usa ka kinabuhi nga makanunayong
Nakig-diyalogo kanimo,
Ug sa kanunay magtinguha sa imong presen’sya:
Diha sa pikig-diyalogo sda akong kaugalingon
Aron mapadayag pag-usab ang kahulogan sa akong kinabuhi:
Diha sa pakigsaduyog sa uban
Aron sa hiniusang paglihok sa kaanyagan alang tanan;
Ug diha sa pag-atiman sa mga minugna aron maamu-mahan ang kalibutan.
Hatagi, ako, o Ginoo,
Sa kadasig sa pagpuyo sa kinabuhi sa pagdiyalogo,
Taliwala sa pagbulag-bulag ug mga pagsumpakiay;
Aron mapalambo ang kalinaw diha sa tanang katawhan.
Amen.
Harmony Prayer – Tausug version
Harmony Prayer in Tausog Version
DUWA’A PAGTAAYUN
Ya Tuhan ku hitulik ku in hal sin kasajahitra’an,
Lanu’i in pangatud ku tudju pa kasajahitra’an,
Lanu’i in pikilan ku humati sin kasajahitra’an,
Lanu’i in pangatayan ku kasihun in kasajahitra’an,
Lanu’i in pangindan ku huminang pa kasajahitra’an
Amuin kasajahitra’an nanagna’i
dayn ha kasilasa iban ulung Mu
Ya Tuhan ku, pataptapa in pangatud ku ha kasajahitra’an,
umurul ha dan kabayaan Mu,
Mataud in kaagi Mu hipasalupa in kahadir
iban lasa Mu pa manusiya
sumagawa in kahantang Mu asal timataptap
nagmisuara Kaw pa kataan manusiya,
iban iyayaran Mu kami katan.
Ya Tuhan namuh hinanga kami tanda sin kasajahitra’an Mu,
nabubuhi ha lawm sin pagmisuara Kaymu
supaya kahatihan namuh in paglawag Kaymu;
Ha pagmisuara iban sin baran ku
ingatun in kamah sin kabuhi ku
ha pagmisuarahan iban sin mga kaibanan
magdungan-dungan himinang sin pagta-ayun katan
iban duma magmisuara ha katan sin pagta-ayun katan
iban duma magmisuara ha katan sin piya-aun Mu
iban ayaran in katan piyapanjari Mu ha dunya.
Dihili kami ya Tuhan namuh
kusug pangatayan sa lugay sin kabuhi namuh
ha pagmisuarahan
ha waktu pagpulak kanat iban pagsulang
huminang kasanyangan iban karayawan pa katan manusiya
amuin malanuh in jantung nagtata-at ha lasa ulung Mu
Ameen…
Harmony Prayer – German version
Harmony Prayer in German Version
Gebet fuer die Einheit
Oh Herr, ich bitte Dich inständig um Frieden.
Reinige meine Augen, damit ich den Frieden sehe,
Reinige meine Geist, damit ich den Frieden verstehe,
Reinige meine Herz, damit ich den Frieden liebe,
Reinige meine Erinnerung, damit ich für den Frieden arbeite,
Den Frieden, der aus Deiner Liebe und Barmherzigkeit entspringt.
Oh Herr, Deiner Eingebung folgend, stärke meinen Sinn für Frieden.
Du kennst viele Wege, der Menschheit Deine Gegenwart
Und Liebe zu offenbaren.
Doch immer ist deine Art beständig:
Du stehst im Dialog mit allen,
Du sorgst für alle.
Mache mich, Oh Herr, zu einem Zeichen Deines Friedens,
Indem ich ein Leben im Dialog mit Dir führe,
Um Dein Schweigen zu verstehen
Und Deine Gegenwart zu suchen;
Im Dialog mit mir selbst,
Um die Bedeutung meines Lebens neu zu entdecken;
Im Dialog mit Anderen,
Um in Einheit zu wachsen;
Und im Dialog mit der Schöpfung,
Um für die Erde Sorge zu tragen.
Gib mir, oh Herr, den Mut, inmitten von Spaltungen und Konflikten
Im Dialog zu leben, und Frieden zu schaffen
Mit allen Menschen guten Willens,
Die an Deine Liebe und Barmherzigkeit glauben.
Amen
Harmony Prayer – French version
Harmony Prayer in French Version
PRIERE POUR L’HARMONIE
Seigneur, je te supplie en faveur de la paix :
Purifie mes yeux pour que je puisse voir la paix,
Purifie mon esprit pour que je puisse
Comprendre la paix,
Purifie mon cœur pour que je puisse aimer la paix,
Purifie ma mémoire pour que je puisse travailler
pour la paix : Cette paix qui vient de ton amour
et de ta miséricorde.
Seigneur, soutiens mon regard de paix, en suivant ce
que tu m’inspires.
Tu as bien des manières de révéler ta présence
Et ton amour pour l’humanité :
Mais ton style est toujours le même:
entrer en dialogue avec tous, prendre soin de tous.
Seigneur, fais que je sois un signe de ta paix :
Que je vive le dialogue avec toi pour comprendre ton
silence et chercher ta présence,
Que je sois en dialogue avec moi-même
pour découvrir le sens de ma vie,
Que je vive le dialogue avec mon prochain pour
avancer dans l’harmonie avec tous,
Que je sois en dialogue avec la création pour
prendre soin de la terre.
Seigneur, au milieu des divisions et des conflits,
donne-moi le courage de vivre en dialogue
Et de construire la paix avec toutes les personnes
de bonne volonté Qui croient en ton amour
et en ta miséricorde.
Harmony Prayer – Dutch version
HARMONY PRAYER IN DUTCH VERSION
Gebed voor Harmonie
Oh Heer, ik roep om vrede.
Zuiver mijn ogen om vrede te zien,
Zuiver mijn verstand om vrede te begrijpen,
Zuiver mijn hart om vrede lief te hebben,
Zuiver mijn herinnering om voor vrede te werken,
De vrede die komt van Uw liefde en barmhartigheid.
Oh Heer, steun mijn visioen van vrede,
In de voetstappen van Uw inspiratie,
U heeft vele wegen om Uw aanwezigheid en liefde voor de mensheid te tonen,
Maar Uw wijze is standvastig,
U bent in dialoog met iedereen,
U geeft om iedereen.
Maak mij, oh Heer, een teken van Uw vrede,
Levend in dialoog met U,
Om Uw stilte te begrijpen,
En Uw aanwezigheid te zoeken;
In dialoog met mijzelf,
Om de betekenis van mijn leven opnieuw te ontdekken;
In dialoog met anderen,
Om op weg te gaan in onderlinge harmonie;
En in dialoog met de schepping,
Om zorg te dragen voor de aarde.
Geef mij, Oh Heer,
De moed om te leven in dialoog,
Te midden van verdeeldheid en conflict,
Om vrede te bouwen met alle mensen oprecht van hart,
Die geloven in Uw liefde en barmhartigheid.
Amen
Harmony Prayer – English version
Harmony Prayer in English Version
O Lord, I cry for peace,
Purify my eyes to see peace,
Purify my mind to understand peace,
Purify my heart to love peace,
Purify my memory to work for peace;
The peace that comes from Your
love and compassion.
O Lord, sustain my vision of peace
following your inspiration,
You have many ways of revealing Your
presence and love for humanity,
But Your style is constant:
You are in dialogue with all,
You care for all.
Make me, O Lord, a sign of Your peace,
Living a life-in-dialogue with You
to understand Your silence
and seek Your presence;
In dialogue with myself
to rediscover the meaning of my life;
In dialogue with others
to move together in harmony with all;
And in dialogue with creation to
care for the earth.
Give me, O Lord, the courage to live in dialogue
in the midst of divisions and conflicts
and to build peace with all people
of sincere hearts who believe
in Your love and compassion.
Amen.